Пользователь:
whistlerIP-адрес скрыт
Дата: 19.04.2007 03:41
Re: Репорты Excel от CCD на русском кто делал?
Все достаточно просто. Если у ВАС есть инсталляционная версия CCS, при установке указываете, что хотите иметь в том числе русски язык (об особенностях процесса я скажу далее), если он есть в списке доступных для данной версии ССS. после окончания установки в папке по пути с:/Program Files/Alcatel/A4400 call center supervisor имееи каталоги Excel, english, russian. В этих папках лежит одно и то же, но в папке Russian, как можно догадаться, заголовки столбцов и формулы - на русском. CCS когда делает отчет, размещает данные в таблицах в папке Excel, чтобы там возникли русские имена столбцов надо заменить таблицы в этой папке на те, которые лежат в Russian.
а теперь об особенностях. во первых, нежелательно использовать софт CCS с версией, отличной от версии станции. Это чревато некорректным размещением информации в таблице general report - основе всех основ. названия полей и их порядок слегка менялись от версии к версии, поэтому если пользуетесь более новым софтом CCS, чем софт в станции, все надо тщательно проверять. в моей практике небыло, но такая проблема возможна. во-вторых, русификация может и хороша для генерации отчета начальству, но опять же из практики, способна сбить с толку при вашем лично разбирательстве как и что работает в вашем колл-центре, поскольку, так уж сложилось, терминология там английская. например, как вы думаете, в русском есть различия в терминах wrap-up и pause при описании состояния оператора? есть конечно, а как их перевели на русский?
если отбросить иронию, то правильный путь - формирование пользовательского отчета с нужными для начальства полями на основе листа general. это правильный и рекомендованный алкателем путь. именно ему в основном и посвящена сертификация специалиста по колл-центрам в алкатель.